ولم يشترك أعضاء السلطة القضائية حتى الآن في أي تدريب خارجي يتصل بمكافحة تمويل الإرهاب. 司法部门至今尚未参加任何打击资助恐怖主义的海外培训。
ويجب أن يشارك جميع موظفي الهجرة في برنامج تدريب خارجي قبل بدء العمل في بعثة خارجية. 所有的移民官员在他们开始执行海外任务之前,都必须参加一项海外培训方案。
ويتبين من ثم للجنة الاستشارية أن كل موظف دولي بالبعثة في المتوسط استفاد من دورة تدريب خارجي مرة كل ثلاث سنوات. 因此,在行预咨委会看来,特派团每名国际工作人员平均每三年参加一次外部培训。
كما شارك موظفون مختارون في دورات تدريب خارجي بشأن مواضيع تقييم متخصصة، مثل التقييم في حالات ما بعد النزاع؛ 此外,选定的工作人员还参加关于专门评价专题的外部培训,如在冲突后局势中进行评价;
(ز) السفر في مهام رسمية (000 286 دولار)، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض حجم سفر الموظفين للحصول على تدريب خارجي بالنظر إلى تنظيم وإجراء المزيد من التدريب الداخلي؛ (g) 公务差旅(286 000美元),主要原因是工作人员外部培训差旅减少,因为更多培训安排在内部进行;
(ز) السفر الرسمي (000 286 دولار)، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض حجم سفر الموظفين للحصول على تدريب خارجي بالنظر إلى تنظيم وإجراء المزيد من التدريب الداخلي؛ (g) 公务差旅(286 000美元),主要是由于工作人员外部培训差旅的减少,因为更多培训将在内部安排和进行;
وإضافة إلى ذلك، يمنح الموظفون الوطنيون فرصاً لاتباع تدريب خارجي مثل ما فعله جميع الموظفين الآخرين ليتمكنوا من الحصول على الانفتاح اللازم بالإضافة إلى معرفة مهارات جديدة أو تعزيز المهارات الحالية. 此外,本国工作人员与所有其他工作人员一样有机会接受外部培训,以使他们能够获得必要的接触机会、学习新技能或提升现有技能的。
توفير التدريب للشرطة الوطنية الليبرية، بما في ذلك تدريب 300 مجند تدريبا أساسيا لملء الشواغر التي تحدث في صفوف الشرطة الوطنية الليبرية؛ وتدريب 200 مجند على إنفاذ القانون في المرحلة الانتقالية لدعم الهيكل الأمني القومي؛ وتدريب 96 فردا من الأفراد والضباط في الإدارة العليا والمتوسطة بالشرطة الوطنية الليبرية تدريبا متخصصا وإداريا، بما في ذلك توفير تدريب خارجي مع التركيز على تجنيد الإناث. 向利比里亚国家警察提供培训,包括为填补利比里亚国家警察空缺招聘的300名警察进行基础训练